kogebogsroman, Det var ikke planen at købe kålroer, Anders Haahr Rasmussen, tysk oversættelse, Nord Verlag
24. januar 2019
Kogebogsroman udkommer i Tyskland

Stort tillykke til Anders Haahr Rasmussen! Hans kogebogsroman Det var ikke planen at købe kålroer bliver udgivet i Tyskland af det dygtige Nord Verlag. 

Tysk oversættelse af kogebogsroman

Kogebogsromanen udkommer senere i år, og vi glæder os sådan til at introducere de tyske læsere for politisk korrekte Amanda, hendes vegetariske retter og lidt for gamle madvarer. Bogen udkommer på det danskbaserede tyske forlag Nord Verlag, som tidligere bl.a. har udgivet danske Victor Boy Lindholm og norske Ingvild Lothe. Forlaget er specialiseret i at udgive skandinavisk litteratur i Tyskland, og du kan læse mere om det her.

Vegetarisk kogebogsroman

Det var ikke planen at købe kålroer handler om Amanda, som er først i 30’erne og bor alene i Brooklyn. Hendes liv drejer sig mest om kål, linser og krydderiblandinger, mens kærester, veninder og arbejde kommer i anden række. I sit køkken dissekerer Amanda sig selv og verden, når hun over gryderne snakker om alt fra sine forliste forhold over Foucault til prisen på flødeis. En vegetarisk kogebog og roman i ét, med mere eller mindre brugbare opskrifter, du også kan lave med lidt for gamle varer. Shortlistet til Munch-Christensens debutantpris 2018.

Du kan læse mere om og bestille kogebogsromanen her.

Om forfatter Anders Haahr Rasmussen

Anders Haahr Rasmussen (f. 1979) er journalist og forfatter og har senest udgivet En fortælling om at være træt på People’s Press. Han har skrevet om alt fra tennis over prostitution til maskulinitet i Information og Zetland. Derudover arbejder han som radiovært og tenniskommentator. Det var ikke planen at købe kålroer er hans romandebut.